- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
英文优美抒情诗歌:小舟在河上航行
/ k- v2 P4 k5 U/ u: L4 N2 h7 q2 m8 p+ x0 U& z: A
Boats sail on the rivers,
& M) v( N7 A9 w" l- S2 V 小舟在河上航行,& Q: j- G; M. D* W+ Y
And ships sail on the seas;. a# s, w, w. U! x7 w, Q: I
大船在海中操轮,
3 x& p. L# c% i5 _4 ^ But clouds that sail across the sky,
& U$ [ g0 I% n. [ 然而白云飘过天空时,7 h2 D# k# c8 j" w
Are prettier far than these.
* j6 G% `$ J' h0 j2 w- _1 Y 比这些更为悦人。2 ~. S5 r o: }1 ~0 A
There are bridges on the rivers,
+ s C! G, Q: d) g 河上有桥,. t' l: d: s7 n- z2 U( I* r7 P
As pretty as you please;6 }) y6 K% y/ `) b+ o9 L
如你所愿的那么悦目;: u. A3 ?* U: |* P
But the bow that bridges heaven,0 Q% E9 v" J# x: f5 G5 [. p H9 J8 }
然而横跨在穹苍的长虹," O8 z5 c# s" H4 [
And overtops the trees,2 L3 m9 @( ]7 u5 [& w1 H- p3 W
却比树梢更高,
- [; f2 ]& W+ }: s; @3 d7 P2 C And builds a road from earth to sky,
3 r; F# b) x9 q" {& @+ i6 t 而能建筑一条通行天际的道路,$ v$ U2 d: }- K1 H
Is prettier far than these.$ V/ E' D' E% B1 G7 Y7 M
比这些更为美好。
. J- c$ v8 n! b# U |
|